argentinismo
mientras volvíamos, de noche y bajo la lluvia, a los costados de la ruta pudimos ver los restos de un par de autos chocados y un camión de bomberos, posiblemente buscando los restos de sus tripulantes.
a los pocos kilometros, el locutor de la radio local decía: "hubo un accidente en las proximidades de la localidad de san jose. los lesionados tienen lesiones leves, valga la redundancia..." ..
a veces la redundancia vale, es decir, es válida. yo diría, para no generar conexiones subliminales con la tan mentada frase, a veces las redundancias son líticas. en tales casos, no es necesario citar la excusa perfecta redactada en forma de "valga la redundancia"
ocurre que la mayoría de las veces, las redundancias no son validas, lícitas.... es mas, son desagradables y podrían (y deberían) ser evitadas.
no soy yo el mejor redactor, narrador, locutor. pero estoy seguro que el pueblo no va a mejorar su lenguaje en la medida que lo enriquezca con referentes que nivelan para abajo.
una palabra clave en todo esto es RES PON SA BI LI DAD. un locutor, un corrector de periódico, un periodista, tienen una responsabilidad mas alla de aquella contraída con quienes lo han contratado para desempeñar su trabajo. su herramienta es el lenguaje, y deben usarla bien.
"los lesionados tienen lesiones leves" se podría haber dicho de otras formas:
a) los lesionados tienen heridas leves
b) los accidentados tiene lesiones leves
c) las víctimas carecen de heridas graves
infinitas opciones mas.
pero suele ocurrir que el vocabulario que maneja la gente es cada vez menor.
la masa, trabajando mas de 12 hs de lunes a sabado, dificilmente pueda acceder a la tranquilidad mental como para tomar un libro y enriquecer su vocabulario.
los locutores tienen una responsabilidad en ello: tienen que llenar ese agujero: deberían evitar en el vaciamiento de palabras del vocabulario general.
la palabra clave es RES PON SA BI LI DAD. es mas facil citar "valga la redundancia" a tener que asumir publicamente que no se nos viene a la cabeza la frase que debería ser utilizada en tal o cual caso.
y esa actitud es un tipico argentinismo

una vida sin reflexion, no merece vivirse (Socrates)
M dijo
Decir que esa actitud es un típico argentinismo es un típico argentinismo, y valga la redundancia.
5 Febrero 2007 | 10:02 PM